Уже упоминала остров Црес в Хорватии. Приглашаю на узкие улочки, большие и малые площади города Црес, в котором нет общественного транспорта, а авто паркуют далеко за пределами порта и центра. Посмотрев на фото, каждый может проникнуться жизнью островного городка, почувствовать его прелесть. Центр притяжения — площадь возле порта. Последний довольно большой, служит малым лодкам и большим кораблям, на которых прибывают туристы на остров Црес.
В центре площади находится фонтан, а по периметру работают бары и рестораны.
Мы по наитию выбрали бар для утреннего кофе почти напротив единственной булочной со вкусными круасанами. И в этот раз поступали так, как делают местные. Делали заказ у стойки, занимали столик на террасе, ждали заказ. Официант приносил 2 чашечки кофе, 2 стакана воды, чек, чтобы сразу расплатиться. Потом можно сидеть и болтать, читать, рассматривать что-то вокруг, наблюдать. Так поступают хорваты.
И в какой-то момент каждый бар наполняется людским гулом.
По ту сторону бухты ведется новая застройка.
Центр Цреса — основание довольно глубокой бухты. Похоже, что здешние воды всегда спокойны.
Отражения в морской воде:
А вот реальность:
На острове и в городе Црес любят подчеркнуть, что здешняя жизнь без стресса.
Район, свободный от стресса. Как мило!
И правда, на Цресе исчезают заботы, проблемы. Хотела бесконечно кружить по улочкам, подсматривать, наблюдать, искать что-то интересное для съемки, сидеть на скамейке на берегу моря, снова кружить, нашагивая тысячи шагов.
День на Цресе длится долго без интернета, новостей, всякого рода информации. И ничего не случается, словно мир ждет, а жизнь дарит день для полноты и удовольствия, насыщения впечатлениями и энергией.
Утром прибывают рыбаки, выкладывают ночной улов рыбы в пластиковые емкости. Часть лодки превращается в витрину магазина. Покупатели подтягиваются, чтобы купить свежую рыбу. Как же это замечательно!
Вид на Црес с дальних причалов.
То ли река, то ли берег озера? Нет, противоположная сторона бухты напротив променада. Похоже, что пляж насыпной. На острове множество каменоломен, производящих камни любого размера. Здесь, в зоне отдыха, насыпали измельченные камешки. Как на берегу они, так и в море.
Красиво!
Скамейка для фотографирования. Недалеко от нее находится «Блинная» со вкусными булочками и пирогами. Франчайзинг, кстати.
Город Црес хорошо зарабатывает на туристах. Может позволить себе заменить дорожное покрытие.
А, значит, обновить расположенные под плитами канализационные и иные трубы, установить новейшие крышки на люки. На каждом люке по-хорватски написано: «Город Црес», Grad Cres.
Кто-то оставил коробку от водки «Горбачев». 😉
На этой площади мое внимание привлекли венецианские окна. Люди старшего возраста, местные жители Цреса, говорят на итальянском с венецианским акцентом.
Когда-то после Первой Мировой войны Италия господствовала в Хорватии. Первое, что делает захватчик территории, — приучает местное население к своему языку. Из Италии приезжали учителя, преподавали итальянский язык хорватам, вводили его во все учреждения. Понятно, что итальянские преподаватели приезжали из районов, расположенных близко к Хорватии: Триест, Венеция, в целом регион Венето. Отсюда и венецианский акцент и диалект.
Я топала из порта в снимаемую квартиру. Навстречу мне шел пожилой мужчина. Я поприветствовала его на хорватском:
— Dobar dan! — мне нравится в любой стране повторять простые вещи на языке страны. Это помогает сблизиться с местными, узнать из первых уст все, что интересно.
В ответ услышала:
— Buongiorno! Мы продолжили разговаривать на итальянском языке. Он рассказал мне, что ему 86 лет, что его семья живет туризмом: сдают в аренду 2 квартиры, что у него есть огород, что возле моря жизнь хорватов полегче, чем в глубине страны. Туризм — хороший заработок для местных. В ответ тоже рассказала о себе, муже, поведала, зачем мы приехали в Хорватию. Узнав, что я русская, мужчина рассказал, как много лет назад был в Белграде на концерте ансамбля русской народной песни и пляски. Очень понравилось выступление.
Люди любят говорить о себе. Если слушать, задавать вопросы, человек может говорить долго. Если так ведет себя и другая сторона диалога, то разговор становится приятным обменом воспоминаний и эмоций
У Пауло Коэльо в романе «Заир» мудро записано:
«Как бы ни строились человеческие взаимоотношения, самое главное в них — это разговор, и как раз этого люди в наше время лишены: теперь не принято сесть, послушать других, высказаться самому. Люди ходят в театр и в кино, смотрят телевизор , слушают радио, читают книги, но почти не разговаривают друг с другом. Если мы хотим изменить мир, нам нужно вернуться в те времена, когда воины собирались вокруг костра и по очереди рассказывали истории.»
Лучшая история — жизнь каждого человека.
Роман был напечатан в РФ почти 20 лет назад. Что бы добавил Пауло Коэльо, если бы увидел толпу людей, осуществляющих переход со станции метро Новаторская на станцию Калужская в Москве? Почти никто из них не смотрит прямо перед собой. Почти у всех головы опущены, а глаза выхватывают что-то с экранов смартфонов. В такой ситуации даже малый разговор не получится. 🙁
Похоже, что в маленьком городе с разговором нет проблем, можно заговорить с незнакомым человеком, рассказать о себе, поинтересоваться другим и т.п.
В целом на Цресе много итальянских следов. Например, жалюзи.
Или способ высушить постиранное.
Если не знать про Црес, похоже на уголок в итальянском борго.
Вид на местный рыночек. Продавали каштаны, оливковое масло — 20 евро за литр, зелень. Кстати, в городе Црес есть маслобойня. Вокруг километры оливковых рощ.
Чем не окно в итальянском борго?
У домов больше серого цвета.
Работающий фонтанчик. Вода в Хорватии вкуснейшая.
С серыми стенами Цреса прекрасно сочетаются любые цвета, вносящие радость и отличное настроение.
Редкий случай — прямая улочка.
В корзинке велосипеда зыбытые лимоны.
Город Црес оставил прекрасное послевкусие: от расслабления в первое посещение до спонтанных диалогов с хорватами во второй приезд. Не в этом ли его прелестьдля меня?
Галина Парусова Domitalia