Я живу в Тоскане (Toscana) в славном городе Ареццо (Arezzo). Размеренную жизнь нашего города иногда нарушают события, которые повторяются из года в год, становясь привычными, радуя жителей и его гостей. Вчера в нашем городе прошёл il mercatino dei ragazzi. Если дословно перевести на русский язык это «детский рынок». Только не думайте, пожалуйста, что жители Ареццо на практике показывают ребятам, как нужно продавать. Всё гораздо серьёзнее. В подготовке к этому  событию принимают непосредственное участие и взрослые, в том числе и муниципалитет Ареццо. Важность события подтверждается тем, что все денежные средства, полученные в этот день, перечисляются на счёт организации, которая тратит их на покупку медикаментов, технического оборудования, которые будут использованы при лечении людей с раковыми заболеваниями. Представляете какая благородная миссия у ребят. Надо видеть, с каким воодушевлением они работают в этот день. Но не только в этот, а в течение всего года от последнего mercatino.

Читать далее

птица спитЯ была в маленькой группе, состоящей из трёх человек, быстро завершившими подъём на гору Ронтико (Rontico). Мы решили сделать привал. Выбрали красивое место, откуда открывалась великолепная панорама на 180 градусов. Посовещавшись, решили потихоньку возвращаться в порт острова Капрая: спуск  — вещь непредсказуемая, тем более мы уже непонаслышке знали о качестве дороги. Потом, мало ли каких сюрпризов можно ждать от острова, где представлена дикая природа.Читать далее

Аренда жилья в Италии сложно это или легко? Нам с мужем очень нравится путешествовать. Нашей особенностью является то, что практически всегда, путешествуя внутри Италии, мы своеобразно рискуем. Каким образом? Мы не бронируем жильё заранее, мы арендуем жильё там, где нас застиг вечер. Несмотря на неожиданные места, всё жильё, что мы снимали в аренду, было удобным, комфортным, в какой-то степени даже превышало наши запросы на тот момент.Читать далее

обложка книги "Секреты риэлторского мастерства"Чтобы было понятно, о чём книга «Секреты риэлторского мастерства», решила опубликовать отрывок из книжки. Книга подойдёт начинающим риэлторам, только готовящим свою первую сделку. Мастера продаж тоже могут найти некоторые тонкости риэлторского дела.

Желание написать книгу для тех, кто хочет купить, продать или обменять квартиру, книгу для риэлторов, о риэлторах, для тех, кто ищет свою профессию, появилось несколько лет назад, когда один из  клиентов, покупавший с моей помощью однокомнатню квартиру в г.Москве,глядя на мою работу, сказал: «Вам стоит написать книгу для риэлторов.» Вначале эта фраза просто жила во мне. Иногда, вспоминая ту или иную «квартирную» ситуацию, хотела поделиться мыслями и наблюдениями, своим опытом и знаниями, полученными во время работы в одном из крупных агентств по недвижимости в г.Москве. Вдруг появилось название, и, как говорится, процесс пошёл.  Читать далее

Итальянцы говорят «паста», а не какие-то макароны!!! Слово «pasta» в итальянском языке имеет несколько значений: 1. тесто, 2. макаронные изделия, 3. пирожное или булочка, 4. масса, месиво, 5. нрав, характер, 6. масса (бумажная), 7. пульпа (спец). Мы говорим об итальянской пасте во втором значении слова. Ни один итальянец никогда не назовёт итальянскую «пасту» «макаронами». Каждый житель Италии с детства знает, что такое итальянская паста рецепты которой, причём многочисленные, хранятся в семейных блоктотах с рецептами. Приготовление итальянской пасты — это процесс, это творчество, импровизация, потому что достаточно поменять один ингредиент на другой, как получится новый вид итальянской пасты.Читать далее

Покупка недвижимости за рубежом, в частности в Италии, — ответственное дело, к которому надо тщательно подготовиться. В данной статье записаны советы тем, кто рел купить любую недвижимость в Италии:

— если вы решили купить недвижимость в Италии, то прежде, чем приехать на просмотр объектов недвижимости Италии, хорошо изучите информацию о стране, её экономике, политике, культуру и обычаи;

— совершите экскурсионную поездку по Италии (лучше не одну), чтобы понять, какие районы Италии вам нравятся больше всего;Читать далее

вид на портовый город на КапраеДля путешествия на пароме на остров Капрая в одну сторону потребовалось два с половиной часа, что с одной стороны много, а с другой мало. Картина каждый раз менялась: вот справа по борту виден далёкий берег итальянский, вдруг слева вы видите точку, которая растёт, растёт по мере приближения парома, незаметно превращаясь в остров Горгона, слева видны очертания острова Эльба, а через некоторое время с правой стороны показывается французский остров Корсика.Читать далее